Шерил: "Я стала новым человеком! Хотя акцент у меня старый." (The Guardian Guide, 17.11.18)

Girls Aloud в средствах массовой информации

Модераторы: Виолетта, Alis

Ответить
Аватара пользователя
Alis
DiscoGirl
Сообщения: 5506
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 4:52 pm
Любимая участница группы: Nicola

Шерил: "Я стала новым человеком! Хотя акцент у меня старый." (The Guardian Guide, 17.11.18)

Сообщение Alis »

"Я стала новым человеком! Хотя акцент у меня старый."
Шерил о перерождении, Лили Аллен, воссоединении Girls Aloud и своём сумасшедшем годе.

Интервью: Питер Робинсон


В уединённом домике в Суррее в 2002 году, Шерил садится на край кровати. Она только недавно сюда переехала, но по её спальне уже разложены несколько уютных мелочей: фоторамки на туалетном столике и всё такое. Она тщательно думает, прежде чем отвечать на вопросы, но когда я спрашиваю, чего она боится, её ответ незамедлительный и прямой: "Встретить мужчину мечты, а потом обжечься", - говорит она тихо. "Когда ты доверяешься кому-то, а тебя предают, это не очень приятное чувство".

Перенесёмся на 16 лет вперёд, Артистка, Ранее Известная Как Шерил Твиди, сидит в нашем офисе, ковыряя какое-то зерновое кушанье пластиковой вилкой. За эти годы наши дороги пересекались не раз, но когда я замечаю, что мы не встречались с тех пор, как Шерил исполнилось 30, она заметно оживляется. "Рада встрече! - лучится она. - Я стала новым человеком! Хотя акцент у меня старый".
Новая Шерил - это женщина, по её словам, раньше она была ещё девчонкой. "Подростком быть ужасно гадко, - скажет она. - Не хочу возвращаться и в период "за 20". Моя жизнь с момента рождения ребёнка и моя жизнь до... это два разных человека, и я рада этой перемене".

Чего же она боится сейчас? Ответ: "Всего, что может быть связано с малышом". Я напоминаю ей об её ответе в 2002. "Вот именно, - говорит она. - И посмотрите, что произошло! Вы не должны позволять своим страхам воплощаться в жизнь".

С другой стороны, мечты Шерил тоже стали реальностью (осторожно, если вы не смотрели финал PSTR, вас могут ждать спойлеры!). В 2014 она стала первой британской певицей с 5-ю синглами №1 в UK Chart, и это не считая всех её достижений в составе Girls Aloud. Прибавьте "Х-Фактор", телевизионные и рекламные контракты - Шерил в рядах самых звёздных британок, и это длится уже больше 10 лет.
Однако изменилась не только Шерил. Система, которой она обязана своей известностью, тоже шагнула вперёд. Музыкальные шоу талантов перестали быть чем-то особенным, журналы о звёздах тоже потеряли своё влияние. Музыканты уже не гонятся за успехом в чартах. Её двухлетний роман с Лиамом Пейном должен был продемонстрировать Шерил пример работы современного шоу-бизнеса: Гарри Стайлз в два раза известней Лиама, но у Пейна в два раза больше слушателей на Spotify. И выступление на отчётном концерте "Х-Фактора" уже не гарантия первой строчки на целую неделю. "Я знаю, что этого не будет", - говорит Шерил в тему релиза своего нового сингла "Love Made Me Do It", первого за 4 года.

По мнению Шерил, сейчас успешность измеряется в счастье. Даже если песня займёт лишь 80-е место? "Если стартует на 80-ом, тогда мне придётся выбирать другой жизненный путь", - кивает она. "Я не собираюсь надрываться и проводить время вдали от сына лишь ради этого". Она подобрала хорошую фразу, описывающую издержки поп-карьеры: "Стоит ли такая игра свеч?" {прим. пер. - досл. "стоит ли сок выжимания"}

Что уж точно стоило свеч, так это благотворительный центр фонда Шерил и Prince's Trust в Ньюкасле, открывшийся в этом году. За полгода деятельности 600 молодых людей с его помощью нашли себе работу. Нетрудно представить, что в мире, где не было PSTR, сама Шерил тоже могла бы воспользоваться такой программой.
"Абсолютно, - кивает она. - Такое было вполне возможно. Один из моих друзей сейчас преподаёт в начальной школе, другой уехал и завёл семью, но кто-то скатился из-за наркотиков и безработицы. Два года назад уровень безработицы в наших местах был самым высоким в стране. Я не знаю, что там сейчас со статистикой, но хотя бы 600 человек получили рабочие места. Это уже успех".

Что до прочего, Шерил всё ещё посол L'Oreal. В прошлом году компания разорвала контракт с моделью-трансгендером Манро Бергдорф после того как та опубликовала пост о расизме белых людей: её саму посчитали расисткой. Бергдорф в ответ заметила, что L'Oreal поспешил выгнать её, несмотря на свою кампанию «чествования разнообразия», но продолжает пользоваться услугами Шерил, которую в 2003 году тоже обвиняли в драке на почве расизма (хотя в итоге суд признал лишь факт самой драки). Когда я спрашиваю Шерил, что она об этом думает, температура в комнате заметно возрастает. Это всё "несущественно", говорит Шерил, это было 16 лет назад, это "не новость" и эта тема "скучна".
"Я не понимаю, почему вы вообще об этом заговорили", - добавляет она. Как бы повела себя группа победительниц "Х-Фактора", случись такое с одной из солисток в 2018? Её бы выгнали, да? "Не факт", - заключает Шерил. Её так удивляет то, что люди до сих пор об этом говорят? "Я не думаю, что об этом говорят!" - отвечает она. Но говорят же, парирую я. "Я бы так не сказала", - отзывается Шерил. И так далее. Я интересуюсь, читала ли она мемуары Лили Аллен, где та извиняется за их перепалку в середине нулевых. Она не читала, но наслышана о книге. "Сейчас мы обе взрослые женщины. Обе стали матерями. Похоже, что ей пришлось пережить много того, о чём мы совсем не знали, - говорит Шерил. - Честно, она меня даже чем-то очаровывает. Она напористая, прямая, и говорит то, что думает, несмотря на чужое мнение. Чтобы говорить такое, будучи женщиной в нашей индустрии, нужно быть сильным человеком. Это в ней мне нравится. Трепетным фиалкам здесь не рады, так ведь?"

Что касается социальных сетей, то Твиттер, Инстаграм и прочие, по мнению Шерил, "просто шум", и она рада, что решила оградить от них годовалого Беара. Его лицо не появлялось в прессе.
"Я не собираюсь красть у него детство и выставлять его напоказ, - говорит она. - Это не я должна решать. К тому же, везде полно троллей. Если кто-то находит время, чтобы прийти на мою страничку написать гадостей, должно быть, его жизнь довольно печальна. В конце концов, думаю, что тролли - это просто сбитые с толку фанаты".

Шерил с большим удовольствием обсуждает менее острые темы. Она определяет наследие GA как "хорошие поп-песни на хороший отрезок времени"; она говорит, что лучшей их композицией была "Call The Shots" (так и есть), а худшей - "The Loving Kind". Был момент, когда её собирались сделать лид-синглом последнего альбома группы. "Мы с Николой и Кимберли отправились на битву за "The Promise", - вспоминает Шерил. - Когда мы уходили, какой-то парень нам сказал: "Мы сделаем по-вашему, но это карьерное самоубийство". "The Promise" стал самым быстропродаваемым синглом 2008 года, взял премию Brit и номинацию Ivor Novello.

Эта история не оставляет места для фантазии, когда Шерил добавляет, что время, проведённое в группе, подарило ей "двух настоящих друзей". Словно по заказу пищит её телефон - пришло сообщение от Кимберли. Я спрашиваю, что нужно для того, чтобы состоялось воссоединение Girls Aloud. "Оно не состоится", - отвечает она и закрывает тему.
Но я не дам её закрыть. Серьёзно: что для этого нужно? "Ничего не нужно, просто такого не будет. Мы..."
"Я переведу 10 миллионов фунтов в ваш фонд, если группа воссоединится!" - взрываюсь я.
Шерил слегка озадачена тем, что я захожу со стороны благотворительности. "Ну, за 10 млн фунтов..." - улыбается она.
Это значит да. Теперь мы знаем, что она не против, осталось лишь поторговаться. Пять миллионов? "Нет". Семь? "Нет". Дело плохо. "Но за десять? Да" Пауза. "Но этого не будет".
Я говорю, что у любого мультиплатинового артиста есть фанаты-миллионеры. В нашей стране из 66 млн населения 80 000 - мультимиллионеры. Если сборник хитов группы купили 1,4 млн людей, значит, среди них было примерно 1 696 мультимиллионеров. Вычтем пенсионеров, саму Шерил и тех, кто предпочитает Sugababes, и останется вполне неплохой шанс, что мы соберём 10 млн к Рождеству. "Ой, - говорит она. - Вы же понимаете, что я имела в виду 10 миллионов каждой, да?"

Но в попытке свести группу вместе есть смысл, тем более что речь зашла о "Love Made Me Do It". Шерил работала над песней вместе с Николой Робертс, автором песен GA Мирандой Купер и продюсером Джоном Шейвом. Она о том, как Шерил неудачно влюбляется, и, по словам певицы, Робертс на сессиях вытрясла из её шкафа кое-какие скелеты. "Такое только старой подруге сошло бы с рук, - улыбается Шерил. - Она такая: "Да она же, блин, даже не останавливается, чтобы подумать!". Ты не обращаешь внимания на такие вещи, пока кто-то из твоих близких людей об этом не заговаривает". Увы, при этом Шерил отрицает, что песня рассказывает про её личную жизнь. "Интересно, что вы так подумали", - в переводе с Шерильского это что-то вроде "Ты о чём, приятель?". Это просто игривая песенка, говорит она, употребляя фразы: "Не нужно её так усиленно анализировать", "В ней не так уж много смысла" и "Глубокого смысла в ней нет" (два раза).

В одной из строчек "Love Made Me Do It" Шерил поёт о дороге из жёлтого кирпича, по словам самой певицы, сейчас эта дорога ведёт к её дому. Трудно не провести параллель со сказкой, но ведь в "Волшебнике Страны Оз" дорога попутно показала Дороти, что заглавный персонаж - всего лишь чудик за экраном. Хорошая метафора для славы? "Смотря, какой славы, - начинает она. - Если бы я носилась по всему миру, одинокая и сытая всем по горло, а меня бы без конца дёргали, тыкали и толкали, я бы взбесилась. Поэтому мне нравится тот факт, что я могу ездить по разным странам, и там меня не будут узнавать".

Полагаю, в этом смысле даже хорошо, что в Америке у Шерил ничего не вышло. Она соглашается. Упоминание печально известного наряда с дебюта на злополучном американском "Х-Факторе" вызывает неожиданную реакцию. "Оранжевый и фиолетовый, - вздыхает она. - Я тогда была в неадекватном состоянии. В июле я лежала в больнице с малярией. Только что перенесла крах своего брака, и к тому времени, когда приехала в Америку... Мне не стоило туда ехать. Внутри меня развернулась настоящая борьба. Мне казалось, что на мои плечи взвалили целый мир, и я не понимала, почему". Паршивый год, заключаю я. "Паршивый", - соглашается она. "Сейчас порог для меня следующий, - говорит Новая Шерил, которая на деле во многом звучит как Юная Шерил. - Если я чему-то не рада и мне с этим некомфортно, я пошлю это куда подальше".

Шерил пора идти. Её сын недавно переболел, и она сама тоже приболела; пробки в Суррее кошмарные, а ей ещё предстоит записывать радио-версию своей новой песни без слова "f**k". Я спрашиваю, что Шерил думает о том, что Джесс Глинн недавно побила её рекорд сольных синглов №1. Вернуть себе трон, должно быть, для неё важно?
"Ничего, если я скажу, что взять первое место - это великолепно, а не взять - ничего страшного?" - отвечает она. Немного странно, что поп-звезда именно так описывает свои амбиции. Но в свете того, что она говорила о бесконечном беге хомячка в колесе для артистов первого эшелона, это освежает. Такое непротивление Шерил очень идёт. Настолько, что когда мы прощаемся, и я желаю ей удачи с синглом, вместе с этим в некотором смысле надеюсь, что её продажи не поднимутся до платинового статуса.
Ответить

Вернуться в «СМИ»