Сара о воссоединении группы (отрывок из «Hear Me Out», Glamour, 15.03.21)

Girls Aloud в средствах массовой информации

Модераторы: Виолетта, Alis

Ответить
Аватара пользователя
Alis
DiscoGirl
Сообщения: 5506
Зарегистрирован: Вс апр 19, 2009 4:52 pm
Любимая участница группы: Nicola

Сара о воссоединении группы (отрывок из «Hear Me Out», Glamour, 15.03.21)

Сообщение Alis »

В журнале Glamour был опубликован ещё один отрывок из книги Сары, в котором она рассказывает о том, как встретилась с остальными солистками после грустных новостей. Свои комментарии также даёт Шерил.

---

«Новости о девочках действительно меня воодушевили»

Я была так счастлива, когда Питер (Лорейн) предложил выкроить пару дней выходных, чтобы мы все смогли собраться вместе. Думаю, это можно было назвать воссоединением Girls Aloud. Мы запланировали поехать в Soho Farmhouse, частный клуб и отель на 100 акрах земли недалеко от Котсуолдса — часть Soho House Group. Мы знали, что это тихое место, где можно уединиться, и, кроме того, оно находилось всего в двух часах езды от дома моей мамы, где я жила во время лечения.

Однако факт воссоединения вызывал у меня некоторые сомнения и опасения. Мы собирались встретиться впервые за восемь лет. Это само по себе было довольно волнительно, но то, как я себя чувствовала и как выглядела, лишь усугубляло ситуацию. Лечиться от рака само по себе не сахар, но из-за побочных эффектов от лечения, которое должно тебе помогать, на деле порой страдаешь не меньше, чем от самой болезни. Из-за стероидов я казалась раздутой, а из-за химиотерапии у меня выпали ресницы. Время нашей встречи приближалось, и я воображала, как девочки приедут, красивые и гламурные, а я буду выглядеть… так, как выгляжу. Словно это вовсе не я. Не в лучшей форме. Конечно, я не думала, что они этого не поймут или как-то осудят, ничего подобного; просто гламур был частью нашей жизни в группе. В коллективе у каждой из нас был свой стиль и свой образ, но Girls Aloud обладали сексуальностью и гламурностью на уровне, которого я тогда достигнуть не могла. И всё же я не собиралась позволять этому волнению меня остановить, поэтому за несколько дней до поездки отправилась за новыми нарядами. Моя подруга держит бутик недалеко от маминого дома, и она была рада помочь подобрать мне несколько обновок.

В назначенный день я приехала в Soho Farmhouse одновременно с Николой, Надин и Кимберли, так что основной момент воссоединения произошёл на автостоянке. Мы все остановились в одном большом доме, нам подали восхитительный японский ужин из Pen Yen, одного из красивейших местных ресторанов.

К тому моменту я расслабилась и начала наслаждаться встречей. Было столько воспоминаний. Мы решили пересмотреть все эпизоды Girls Aloud: Off the Record, документально-закулисного шоу, которое мы снимали для E4 в 2006 году.

Тогда мы все были совсем другими; в нас была какая-то милая наивность. Помню, что Шерил почти всё время смотрела на себя, прикрыв глаза руками, и приходила в ужас от некоторых своих комментариев и поступков. Между теми девчонками и утончёнными женщинами, в которых они превратились, была ощутимая разница.

Надин особенно веселилась во время просмотра. «Никогда этого не видела, — говорила она. – Ничего из этого не помню».

Хотя смотреть Off the Record было очень смешно, а ещё больше – конфузно, должна признать, что я вспомнила те времена с нежностью. «По ним скучаешь, только когда они пройдут», — сказала я девочкам.

ШЕРИЛ:

Известия о болезни Сары стали для меня ударом. С того дня я думаю о ней каждый час с утра до вечера – так много, что мне хочется быть рядом с ней. Конечно же, это невозможно. Мы с ней общаемся по FaceTime, иногда она звучит очень бодро, и мы можем с удовольствием болтать часами. Но иногда она просто разбита. Полагаю, в этом всё дело, всё кажется совершенно непредсказуемым. Сперва я чувствовала себя беспомощной. Я отчаянно пыталась подбирать нужные слова, когда говорила с ней, и не знала, что делать и как быть.

Сейчас я просто хочу быть рядом с ней любым возможным способом. Ей может захотеться плакать или громко говорить или даже посмеяться, не важно – просто быть рядом.

Очень горько слышать, как она рассуждает о том, как могла или должна была бы сложиться её жизнь. Мне даже вспоминать об этом сейчас тяжело.

Я не хочу, чтобы Сара о чем-то жалела, и не хочу, чтобы она пеняла на себя из-за каких-то прошлых поступков. Эта болезнь могла появиться в её жизни, какой бы путь она для себя ни выбрала. Кто-то может думать, что это результат того, как она себя вела или какой была, но это не так. Это одна из тех жутких вещей, которые иногда происходят в жизни человека. Вот и всё.

Когда мы все собрались в Soho Farmhouse, мы не плакали. Хотя не совсем – слёзы были, но больше от смеха, а не от грусти. Для всех нас это была приятная поездка, и Сара была на высоте. Она всегда была весёлой и остроумной, но каким-то образом во всей этой ситуации ухитрялась быть ещё веселей. Бог знает как!
Ответить

Вернуться в «СМИ»