Страница 14 из 79

Добавлено: Вс дек 09, 2007 11:02 am
Michael
Кстати если кто-то умеет скачивать потоковое аудио (по каналу mms), то на сайте d-fm.ru есть записи интервью с ГА - очень хотелось бы скачать :cry:

Добавлено: Вс дек 23, 2007 3:58 pm
Yaroslav
По Британскому радио BBC Radio 1 слышал Call The Shots 20:56 (GMT +5) :D

Добавлено: Пн дек 24, 2007 2:53 pm
Yaroslav
BBC Radio 1 слышал Call The Shots 19:52 (GMT +5), так же рассказали когда и где Сара начала свою карьеру! :)

Добавлено: Пн дек 24, 2007 4:46 pm
MamaDonna
:lol: :lol: а вот я нигде не слышу и не вижу га ибо радио не слушаю и телевизор не смотрю :D :D :D
да и особо на это не замарачиваюсь :D

Добавлено: Пн дек 24, 2007 4:50 pm
Dashikk
MamaDonna писал(а)::lol: :lol: а вот я нигде не слышу и не вижу га ибо радио не слушаю и телевизор не смотрю :D :D :D
да и особо на это не замарачиваюсь :D
+1

Добавлено: Вт дек 25, 2007 7:40 am
Sam
Сегодня слышал... По пилоту (105 фм Екатеринбург)
А вот и текст того, что я слышал...

"
Новости программы "Everybody по-английски"
25.12.2007
Girls Aloud «Call the shots»
Сегодня мы узнаем, о чем поют в своих песнях звезды первой величины и познакомимся с полезным английским выражением. Для примера возьмем песню «Call the shots» (пуп земли) британского квинтета Girls Aloud. Здесь мы опять имеем дело с Её Величеством Идиомой. Call the shots – так говорят о тех, кто привык принимать ответственные решения, в том числе и за других. В этой песне речь идет о слишком самонадеянном молодом человеке, с которым, кажется, уже пора расстаться. Итак, Girls Aloud песня «Call the shots». Обратимся к тексту:
"Телефон не отвечает, мы что, опять поссорились? Ну что ж, это к лучшему. Наконец-то я забуду всех этих девиц, именами которых ты называл меня в этой постели. Я не буду плакать из-за сердца, которое изголодалось без любви. Все эти переживания уже далеко позади. Из моего огня родилась птица Феникс. А ты, если ты чувствуешь, что никогда не сможешь полюбить меня, запомни, я не буду убивать тебя за это. Но раз уж ты имел наглость на меня поспорить, пеняй на себя".
И вот появляется фраза, которая будет полезна в тех случаях, когда все точки над «i» уже расставлены: «Меня это больше не беспокоит». По-английски это звучит так: «It really doesn’t faze me».
Итак, сегодня мы узнали, о чем поют Girls Aloud в песне «Call the shots» и познакомились с полезным английским выражением. А вместо «досвидания», я повторю уже известную вам фразу: «It really doesn’t faze me».
Александр Пугачев
"
Ну, у потом запись, конечно..
http://pilotfm.ru/news.php?prog=every&mode=print&id=789

Добавлено: Вт дек 25, 2007 11:43 am
Yaroslav
Sam
Огромное спасибо за информацию! :D

Добавлено: Вт дек 25, 2007 11:58 am
Dashikk
^ напоминает какую-то советскую радиопередачу для детей :D

Добавлено: Вт дек 25, 2007 12:11 pm
Svetik
наконец-то кто-то объяснил мне, о чем эта песня)))

Добавлено: Вт дек 25, 2007 1:21 pm
Muse
Спасибо большое :D
Я вообще думала что там поется типа "позвони в рельсу" ну чето такое :roll:

Добавлено: Вт дек 25, 2007 5:25 pm
Michael
тупо вбил в Яндексе call the shots и получил, имхо, самый адекватный перевод - "командовать". При чем тут "пуп земли" так и не понял)

Добавлено: Вт дек 25, 2007 6:38 pm
Dashikk
Michael писал(а):тупо вбил в Яндексе call the shots и получил, имхо, самый адекватный перевод - "командовать". При чем тут "пуп земли" так и не понял)
они видимо пытались перевести идиому идиомой :D

Добавлено: Вт янв 08, 2008 6:32 pm
Yaroslav
Сегодня в 01:18 (GMT +5) в машине слышал I'll Stand By You по Хит-Фм! :D

Добавлено: Вт янв 08, 2008 6:33 pm
MamaDonna
видела i`ll stand by you по нашему MTV :D :D :D

Добавлено: Чт янв 10, 2008 4:04 pm
Yaroslav
Вчера слышал Call The Shots по Европе Плюс в 23:27 (GMT +5)! :D